This guide is based on the style book which is given to all journalists at The Economist. I think the common problems section is an excellent idea — especially the “-able” “-eable” and “-ible” subsections at the bottom. And the jargon section gives the best advice of all: Avoid it. You can pre-order the eighth edition of the book from Amazon (to be released June 2003).
As a Canadian who writes, I often find myself straddling the gulf between American and British usage. I thought I'd point out that the Economist Style Guide favours (favors) British usage, which can be surprisingly different. An American writer who wrote about rearing children, flats for let and cars for hire would only obfuscate his point. Then again, so too would the writer who overuses the word "obfuscate."
One area they mention is making use of adjectives for proper nouns; write "American policy," not "U.S. policy." This reminds me of one my least favourite practices in contemporary writing: the use of "women" as an adjective. This seems to occur most commonly before a profession dominated by men, as in "women police" and "women politics."
Not only does this smack of over-sensitivity, it ignores the correct adjective: "female." "Police" on its own is an abstract noun, like "water" or "hair." Doesn't "women hair" sound silly? How about "heat water"?
We used to write "policemen," but the need for both gender-specific and gender-neutral terminology has made that term obsolete. But what is wrong with "female police officers" or "police-women"?
I have an older version of the Economist style guide that I bought in 1992, and it's interesting to note the things they've changed since then. In particular, they've gone wishy-washy on "which" versus "that." They still use the wonderfully succinct "which informs, that defines," but now they've added a disclaimer that "good writers of British English are less fastidious" about the distinction. Harrumph! I've spent probably half my editing life changing errant whiches to thats, and no longer can I point to the Economist when correcting my British friends on their misusage. Just because 99.9% of British writers use "which" when they mean "that" doesn't make them right!
great tip!
"I've spent probably half my editing life changing errant whiches to thats,"
appearantly, americans are horrible at thats and whiches. I know I am.
"This seems to occur most commonly before a profession dominated by men, as in "women police" and "women politics.""
so what do you say? female politics? politcs with ----? This is what happens when the female and male form gets lost in language - but theyre also a pain in the ass. I get them wrong all the time in german. I like when germans translate "wife" into "woman" and vise versa. they say "my woman" about thier wife (meine frau) and "a wife" about any woman (eine frau). sounds really good for feminists. :-)
The French word for "wife" is the same as "woman," too (femme). But what I don't like, here in Quebec anyway, is that the term for "my girlfriend" is "ma blonde," no matter what color her hair is. I just can't bring myself to use that term, it seems so degrading.
I wouldn't write "female politics" anymore than I'd write "women politics" because I don't think such a thing really exists. It's a lazy term. Women aren't a single political entity, and they don't have a cohesive political voice. They're also half the frickin' population. If the need is really there though, I think "women's politics" is the most elegant. Depending on the context, "women in politics" or "women and politics" may also do the job nicely.
By the way, Hurley#1, I live in Quebec too, and ever since moving here five years ago or so, I've wondered about "ma blonde" and its origins. In light of the strong feminist component of Quebec society (since the Quiet Revolution anyhow), I find it curious that such a term has become part of the vernacular. Moreover, Quebec has a relative lack of blonde people compared to the rest of North America. :)
Actually I think the term "ma blonde" came over from France, though I don't believe it's used there anymore. My girlfriend is from Brittany and sings traditional music from the French-speaking region in the south; one of the old songs she sings refers to "ma blonde."
Probably it's one of those many archaic French terms that have hung on in Quebec from the original settlers but have disappeared or evolved to mean something else in France, like "breuvage" (a beverage in Quebec, a witch's brew in France), "char" (automobile in Quebec, chariot or wagon in France).
This is a great resource for a young writer like myself that need help in polishing their work. If I did make any errors in the last sentence it only proves that I need it more than I'd like to believe.
r
Dread Desease Policen
D&O Managerversicherung
Edelmetallversicherung
Elektronikversicherung
Fahrzeug-Rechtsschutzversicherung
Fondssparplan
Fondspolice
Glasversicherung
Gesetzliche Krankenversicherung
Gewässerschadenhaftpflicht
Hausratversicherung
Hundehaftpflichtversicherung
Investmentpolice
Jagdhaftpflichtversicherung
Kanzlei-Inventarversicherung
Kfz Versicherung
Krankenversicherung
Kunstversicherung
LKW Versicherung
Motorradversicherung
Oldtimerversicherung
Öltankhaftpflicht
Pferdehaftpflichtversicherung
Pferdelebensversicherung
PKV Vergleich
Praxisausfall (Ärzte)
Praxisausfall (Psychologen)
Praxistagegeldversicherung
Praxisinventarversicherung
Private Haftpflichtversicherung
Private Krankenversicherung
Rechtsschutzversicherung
Reisegepäckversicherung
Reisekrankenversicherung
Reiseversicherung
Rentenversicherung
Riester-Rente
Very useful comments - good to read
Many knowledges I have found here I would come back
I am surprised - interesting comments
You know, being yourself needs strong person.
Hi, I wrote to many themes, but this is realy interresting.
Honour on your head for this work
Veni vidi vici that is your way
Nice blog I am glad to see
For example, if you see an AIM window peeking out from behind your browser and you click on it, that window will come to the front, but the main application window will not. The Mail.app/Activity Viewer is another example. The Aqua system of layers works well in many instances, but not in all. Thank goodness that the Dock is always there to come to the rescue. I know that clicking on an application icon in the Dock will always result in not only the application coming to the front, but also any non-minimized windows associated with it. And if the application is active but no windows are open, clicking on the Dock icon should create a new window in that application.
Enhance Penis Size Increase Penis Size Erection Pill Male Enhancement Pill Review